Подробнее
те 5ЕХЛ №М Ufe», МБ fn'nce5$l
gM Yw^Y
baalbuddy,artist,Zelda,The Legend of Zelda,Легенды Зельды,фэндомы,Purah,Пура,Link,Линк,LoZ comics,Комиксы о мире Легенд Зельды,Prince Sidon,crossover,pregnant,mythra (xenoblade),Xenoblade,Игры,Pyra (Xenoblade),nia (xenoblade)
Еще на тему
И да, таких примеров много, но это мои любимые. Смазливые и светловолосые - это только Линк и Зельда (ну и там вся её семейка, но они короли, так что нахер, а самый первый так вообще фурри был). В самом начале, да, они задумывались как эльфы, но теперь это можно сказать обычные люди, просто с острыми ушами, долголетия у них нет, связи с природой тоже, пафосные силы только опять же у Линка и Зельды, какие они нахрен эльфы? Из-за острых ушей? Ну получается инклинги из Сплатуна тоже эльфы, так как у них уши острые.
И записки по её омолодительному эксперименту в BotW как бы говорят, что хайрульцы живут... заметно дольше людей.
Перестанут, ня. В рамках игры, разумеется. У эльдар, например, получилось. Хотя они именно что космические эльфы.
Я просто не представляю сколько нужно усилий чтоб выдержать весь тамошний кринж
А ещё можно вспомнить эмблему.
Если серьезно, то некоторые реакторчане брались переводить эти комиксы, но забросили, в основном из-за неудобного для перевода рукописного шрифта и большого количества труднопереводимых жаргонных выражений.
-кадр 1-
- Трахаться, инцел! Давай ебаться! Трахни меня! Прям щас!
(девушка на заднем плане добавляет "Да, и меня".)
- Вы, конечно, простите меня, принцесса, ноооо...
-кадр 2-
-...но вы, вероятно, забыли, что мы принадлежим Нинтендо? Так что нам, в отличие от Сони, нельзя демонстрировать половую еблю с проникновением. В "Зельде" отношения должны оставаться насколько возможно невнятными, чтобы одну и ту же игру можно было перевыпускать каждые 5 лет. А еще чтобы у жирных яойщиц не подгорала жопа.
(сценка на заднем плане демонстрирует жирную яойщицу с подгорающей жопой, кричащую "Нееееееееет, принц Сидон должен быть геем! Или мом парнем! А лучше и то и другое!", на что секси-акулодевочка отвечает "ПНХ, замухрыжка, он теперь мой муженек!")
-кадр 3-
-Да??! Что тогда насчет него? Он тоже из Нинтендо!
- "Него"?
-кадр 4-
(Чадообразный герой Ксеноблейда стоит в окружении успешно обрюхаченных им женщин в количестве трех штук. Линк шокирован и немного расстроен.)
Ну, примерно так. Мне было бы легче переводить, если бы я играл хоть в одну из этих игр, и знал героев по именам.
Урбан говорит, что фудзеси - лубительница шипить героев яоя.
Так что "рыбная сводня" как вариант. Хотя тут нужно больше экспрессии.
А дальше
"Отвалите шмары задротные. Он теперь мой муженек."
если его заменить на обычный печатный - эффект ухудшается